HVALERIEIRIBARREN

Hallacas all over the world

There´s one dish that Venezuelans only eat during Christmas hollidays and wherever they’re leaving, it’s called hallaca!

Hay un plato que los venezolanos comemos solamente durante las fiestas decembrinas y en cualquier lugar donde estemos viviendo. ¡Se llama hallaca!

 

 

h9

 

Hallacas are Venezuelan’s most loved dish. The making of hallacas -it takes one or two days- is a happy family party. We only eat them during Christmas holidays.

Las hallacas son la creación culinaria más querida de los venezolanos. Se hacen -en uno o dos días- en una fiesta familiar y solo las comemos durante las fiestas navideñas.


h6

They’re made with corn dough, filled with a delicious pork and poultry stew,  and wrapped in plantain leaves. This stew is slowly cooked during long hours.

Se hacen con masa de maíz pilado, rellenas con un guiso de carne y gallina y se envuelven en hojas de platano. El guiso se cocina a fuego lento durante largas horas.

h7

Then hallacas are boiled and served with roasted pork or Christmas ham, pan de jamón -bread filled and baked with ham and raisins- and ensalada de gallina -potatoes, carrots and poultry salad mixed with mayonnaise-.

Las hallacas se hierven y se sirven con pernil de cochino o jamón de navidad, pan de jamón -un pan relleno con jamón, aceitunas y pasitas- y ensalada de gallina -una mezcla de papas con zanahorias, gallina y mayonesa-.

h8

It´s a delicious feast, not only enjoyed on Christmas and New Year´s eve but also for breakfast, dinner o lunch during December.

Las hallacas forman parte de un delicioso banquete, que disfrutamos no solamente en la noche de Navidad y la de año nuevo, sino que también durante desayunos, almuerzos o cenas en el mes de diciembre.

h4

Greg Ripa, a New Yorker married to my Venezuelan friend Marlene Heigl. They live in NY.

Greg Ripa es un neoyorquino casado con mi amiga venezolana Marlene Heigl. Viven en NY.

In Facebook, I have seen pictures of good friends leaving outside of Venezuela, in many countries all over the world making hallacas. Here I share with you some of them. I’m very proud of them, they preserve our loved traditions.

He visto en Facebook fotografías de buenos amigos que viven en el exterior, en diferentes países, haciendo hallacas. Aqui comparto algunas de sus fotos. Estoy muy orgullosa de ellos, conservan y promueven nuestras amadas tradiciones.

HRAFAELPEDRAZA

Rafael Pedraza, Venezuelan leaving in Lima, Perú


HFRANSYSQUINTERO FORT WAYNE INDIANA

Fransys Quintero, a Venezuelan in Fort Wayne, Indiana

HEVAARAUJOPONS

Eva Araujo from Venezuela and her British daughter Julia, leaving in High Wycombe, Great Britain

HVALERIEIRIBARREN

Hallacas made by Valerie Iribarren for her restaurant, La Candelita, in Madrid

h5

Marlene Heigl and her mother Tania Miller, Venezuelans leaving in New York

Hallacas is the most loved dish for Venezuelans, there´s no Christmas in our country without this feast. It´s good to know many friends all over the world are eating hallacas this Christmas and sharing our traditions with their loved ones.

Las hallacas son el plato más amado de los venezolanos, no hay Navidad en nuestro país sin ellas. Es bueno saber que muchos amigos alrededor del mundo están comiendo hallacas en estas navidades y compartiendo la tradición con su gente más querida.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *